Punto a punto
Punto a punto
Ana María Machado
Ilustraciones: Carolina Calle
Traducción: Beatriz Peña
Bogotá
Babel
2007
Este libro-álbum encierra las voces de muchas mujeres. El tema es la narración, la voz de la mujer, apenas un hilo, que va tejiendo, punto a punto, que canta canciones de cuna, reza, consuela, que cuenta antiguas historias: “Había una vez tres hermanas…”, historias de reinas y princesas, también de campesinas, historias de mujeres y de hilachas, puntos y tramas. La voz de la mujer fluye como un río, siempre desde un lugar subalterno, de la obediencia. Hasta que la mujer se cansa y su voz decide colocar un punto final.
A partir de allí, la voz bordará puntos nuevos, los que existen y los que se están por inventar. El hilo delgado se engrosará al unirse con otras voces. Y así se hará más fuerte y más duradero. El punto se convertirá en signo de exclamación.
Una historia que une la tradición con la invitación a lo nuevo, a cambiar la vida. Un libro ¿feminista?, tal vez femenino. Así lo entendió la ilustradora, que enteló los fondos y sobre ellos ilustró con bordados y aplicaciones. Punto a punto.
Elena Stapich