Una vaca que habla, Saturno y Plutón
Una vaca que habla, Saturno y Plutón
- 23 julio, 2023
- Posted by: Jitanjáfora

Una vaca que habla, Saturno y Plutón
Istvansch
Buenos Aires. Gerbera. 2023
Se trata de un libro-objeto, una caja o sobre que contiene seis cuentos mínimos, de los que se suelen denominar “cuentos de nunca acabar”, historias mínimas, apenas insinuadas, que se muerden la cola: cuando terminan vuelven a comenzar¹. Es una estructura poética tradicional, sobre la que el autor produce variaciones, atravesadas por el humor y lo disparatado: “EN ESTE PRECISO MOMENTO UNA ABUELA PONE UNA RICA TORTA EN EL HORNO, LA TORTA EMPIEZA A LEVAR Y OCUPA TODO EL HORNO, DESPUÉS LA COCINA, LA CASA, LA CIUDAD, LA COMARCA, EL PAÍS, EL MUNDO ¡TODO EL UNIVERSO! ¡VIVIMOS DENTRO DE LA TORTA! Y YA NO NOS DAMOS CUENTA QUE ESTAMOS EN PELIGRO, PORQUE…” Y aquí quienes leen vuelven al principio: “…PORQUE EN ESTE PRECISO MOMENTO UNA ABUELA…”²
¡Ups! Habíamos olvidado contar que estos cuentos mínimos están escritos en el anverso y en el reverso de una tira de papel que está preparada para transformarse en una cinta de Möbius (hay instrucciones), con lo cual la lectura se vuelve circular y –al menos teóricamente- infinita.
Istvansch es el autor integral: texto, diseño, ilustraciones. Estas últimas están realizadas con la técnica que lo caracteriza: tijera y papel, papel sobre papel (o cartulina sobre cartulina), en un despliegue de forma y color, en el que la superposición de capas de material produce un efecto de relieve que es marca registrada del artista.
Para jugar con los peques, armar, leer, releer y terminar memorizando, con lo que se cerraría este círculo virtuoso, que comienza en la tradición oral, pasa a la cultura impresa y vuelve otra vez a la oralidad.
Otras cosas para destacar: los textos en imprenta mayúscula son ideales para quienes se inician en la lectura y, como se informa en los paratextos, código QR mediante se puede acceder al audiolibro, a versiones en lengua de señas y código Braille.
Elena Stapich
julio 2023
¹“Triste, confuso y penoso / salí de mi casa un día / y en el camino encontré / una carta que decía: / Triste, confuso y penoso…” En: Con ton y con son. La lengua materna en la Educación Inicial. Elena Stapich (2007) Buenos Aires, Aique.
² En mayúsculas en el original.